AlmaSoror

Tag > charles de foucauld

jeudi, 19 août 2010

Chefs de guerre et de religion

jpg_PapeTouaregsUne.jpg

Dans la Pochothèque, on peut acheter la Saga de Charlemagne , traduction de la Karlamagnus Saga telle qu'elle fut complilée en norrois (ancienne langue scandinave) au XIIIème siècle. Traduite et présentée par Daniel W. Lacroix, cette saga de Charlemagne est donc la version scandinave de nos chansons de geste françaises. En voici un extrait qui ne nous paraît pas hors de propos :   "Agolant dit alors : "Il est tout à fait injustifiable que nos terres soient placées sus la tutelle de votre peuple, du fait que nous avons une loi bien plus estimable que la vôtre. Nous...

Lire la suite 2

lundi, 07 juin 2010

Mourir au bout du chemin

    N’est-il pas étonnant de lire que Théophane Vénard, Charles de Foucauld, Christian de Chergé avaient choisi leur mort ? Ils l’avaient prévue, ils l’avaient envisagée. Théophane Vénard jouait au martyre avec sa sœur. Il souhaitait mourir en martyre en Asie. Il fut décapité au Tonkin. Charles de Foucauld voulait être assassiné. Il le fut. Christian de Chergé, de par son amitié...

Lire la suite 0

jeudi, 15 avril 2010

in angustia temporum

Normal 0 21 MicrosoftInternetExplorer4   "Il y a un mot de la sainte Ecriture dont nous devons, je crois, toujours nous souvenir, c’est que...

Lire la suite 0

mercredi, 14 avril 2010

du désert

Plus de notes disponibles.

> Haut de page